翻译Kenneth·Clark爵士《观望美术》赏析德拉克洛瓦《十字军步向君士坦丁堡》。

欧仁·德拉克罗瓦

德拉克洛瓦不单重申今世提升美学家,而且颇为注重唐宋艺术大师。他因而能进入形式之门,得力于他的舅舅J.-H.里兹Nell的声援。作为J.-L.大卫的学员的里兹Nell发掘了他的方法才具,激励她于1816年步向美院p.盖兰画室学习。在这里边他认得了罗曼蒂克主义的前任T.热Rico,实际不是常受其影响。

他与野史美术大师A.-J.格罗和保皇派书法大师F.热拉尔交往;他文彩四溢,极其喜欢但丁、W.莎士比亚、G.G.Byron和W.司各特的著述;他为J.W.von歌德的《浮士德》作的插画深受老年歌德的歌唱;他盛赞米开朗琪罗、提香、伦勃朗、D.委Russ贵支,极其敬佩Ruben斯和康斯特布尔;他与散文家C.波德莱尔有着近乎的情分,对W.A.莫扎特的天才叫好。只要拿起画笔,他的罗曼蒂克主义激情就好像火山同样喷射出来,发出宏大的叫啸,他画画就好像刚果狮吞食猎物相仿,文不加点,所以大家把他称为“罗曼蒂克主义的白狮”。

必发娱乐官方网站 1

在表述心情的深度与本事方面,除去伦勃朗外,未有人能与他对照;在公布运动的热烈和气势方面,除Ruben斯外,非常少人高达他那么激动人心的水准;在把抽象的冥想和味道的事物变为艺术形象上,除米开朗琪罗外,没有人享有他那么的本领。

德拉克洛瓦曾师从法兰西着名的古典主义画派画师雅克·路易·David学习美术,但却特别赏识尼德兰戏剧家Peter·Paul·Ruben斯的醒目色彩的描绘,并遭遇同期代画师热Rico的震慑,热心发展色彩的效应,成为浪漫主义画派的优越代表。

必发娱乐官方网站 2

乐师的另意气风发优质进献在于“开采了固有色在影子杏月在焦点光下的变型,以至色彩的看待关系。”那或多或少早就在小说《十字军踏入君士坦丁堡》和《自由首领民》中早就反映出来。他的画作对中期崛起的影象派音乐大师和梵·高的画风有一点都不小的熏陶。他的着名画作“自由带头人民”是对罗曼蒂克主义作家维克托·Hugo的大笔“悲惨世界”的应和。据书上说影象派美术师从他的创作“十字军进入君士坦丁堡”前程的农妇背部色彩运用上得益不菲。他最先的著述“希阿岛的屠杀”曾被古典主义书法大师让-巴蒂斯-Camille·柯罗惊呼为是:色彩的杀戮!。他早就为波兰(Poland卡塔 尔(阿拉伯语:قطر‎美术大师肖邦画了着名的画像。他拜见过阿尔及阿瓜斯卡连特斯和亚洲,创作了大气外国情调的著述,甚至潜入东正教徒的后室画出“阿尔及金斯敦妇女”。

<<PART 1>>

要想赏识此画,必须要摆平重重敌意。因为它的尺码和戏剧孙捷,它有如将Wat·Scott【译注1】的纪念画在纸面,又满溢着十八世纪罗曼蒂克主义的猥琐恭维。肃穆点儿说,画中有种喧闹,让眼睛无处苏息,难以享受感官上的宁静,而这种宁静来自一块又一块色调,以至它们中间协和相连的关系。想在卢浮宫里看看德拉克洛瓦的宏构,须求耐性的拼命。疲惫的旅客们,在维Mill的《蕾丝女工人》近年来振憾不已,笔者能亲临其境。不过,假设自个儿停两分钟,赏识这幅宏大的、云雾缭绕的画作,还应该有它气焰飞扬的邻居《萨达那帕拉之死》,就能够慢慢发掘到:作者正在与十五世纪最宏大的作家之一相遇,他发挥友好的章程,是凭仗温馨无上的技巧,落到实处于颜色和线条之间。

当然,作者的读书在某种程度上海电影制片厂响了作者的决断。正如透纳激发了罗斯金毫无保留、心花盛开的赞扬,德拉克洛瓦也激励了波德莱尔,而这两位文笔华美的敬慕者写下的部分主意商量,将来还是可以够当作经济学小说阅读。而且,德拉克洛瓦友爱就是可观的大手笔,亦是达芬奇以降最天下无双的阐述者。从他的日志中,大家看到多少个风度翩翩又智识超人的职员,就像是司汤达小说中的大侠人物。要不是她的特出心智让自个儿着迷,只怕笔者不会这样热爱他的画作(作者也显明,对于它们,自身有种波德莱尔式的痴迷卡塔 尔(阿拉伯语:قطر‎。公平起见,在更加细致地看看《十字军》从前,小编要先说说她的人生。

他出生于1798年,大概是法兰西外交家塔列朗【译注2】的幼子,成年后,他们多人形容相似。他在卢浮宫中的自画像作于36岁,固然像大多自画像同样,画中人表现出最亲呢的一方面,大家还能够体会到某种能量、某种耐心、某种不屑,它们差非常少平昔揭示于那位出入于上流社会之人的Mini外表之下。大家能收看,他那野兽般的表情,用强硬的下颌和狭长的眼睛,抨击他享有的同代人。

《自画像》
“黑蓝虎的集中力都在猎物身上,眼中收起光后,肌肉忧虑地打哆嗦,而小编辈庞大的画师却不感到意,他有着的振作振奋都位于二个设法上,或许他就想做个好梦。”

巴厘虎。这一个词在关于德拉克洛瓦的切磋中很已经现身了,何况也是应有之义。差非常的少他具备的顶天而立小说中,都有风骚的鲜血,非常多形容的都以不可胜举的屠杀场景。法国首都动物园的喂食时间,他非常少错失,並且告诉我们,他倍感“幸福感穿透全身”。

《嬉戏中的母虎与幼虎》
【译注1】:Wat·Scott(Sir Walter Scott, 1st
Baronet,1771-1832卡塔尔国,英格兰散文家、小说家、历教育家、传记作家,被视为历史小说的发明人和最了不起实施者。

【译注2】:Charles-莫Rees·塔列朗(Charles-莫Rees de
Talleyrand,1754-1838卡塔尔,高卢鸡革命家、战略家,以其高超的政治生存本事有名,在法兰西大革命、拿破仑治下,以致波旁王朝复辟、路易-Philip太岁治下,皆能身居高位。

<<PART 2>>

但是,他的个性中还应该有别的一面,让印度支那虎有着不平庸的市场总值。斯宾格勒【译注1】有种说法,叫“浮士德型人”,德拉克洛瓦就是极为符合的独立。只怕比《浮士德》的编辑者歌德还要规范。歌德有时见到德拉克洛瓦为她的长诗巨制所作的插图,感到那些文章“大大扩充了诗作的意思”。

 

 

 

 

在德拉克洛瓦黄金时代间非凡中期的作品中,他让和睦穿上了哈姆雷特的衣服,当然不是表现心志不坚的皇子,而是要出示一个年轻的我们,智识的重担让他不堪重负。

搭飞机德拉克洛瓦年龄不断变大,他就尤其不像哈姆雷特了,作者想哈姆雷特也会是那样。他那个无法回答的主题材料,慢慢作育了坚决恬淡的秉性。出于对社会风俗的奚落和唾弃,他保存了“风骚的宝镜”【译注2】。用波德莱尔的话说,他是“浪荡子”【译注3】最高等的化身。但是,当他脱下中式剪裁的假相(他归属最先一堆将该式样引进法国首都的人卡塔尔,穿上阿拉伯式的衣裳,大家就能够来看,那么些伟大的消极主义怎么样从世界蝉退而去,投身于19世纪兴旺、粗俗而又充满希望的世界之上。他就好像Booker哈特【译注4】同样,大致唯黄金时代能让他当着鄙视的,便是探讨进步。他驾驭,大家在此之前能活下来,实乃幸而,而他也找不到让人折服的始末,能让大家如此再来二遍。

和睦在1840年早前创作的三幅优越文章,他称之为本身的“三回大屠杀”。的确,它们展现出美术师对暴力一贯的兴趣,然而里面也反映出他的思维发展。第后生可畏幅,《希阿岛的屠戮》(1824卡塔 尔(阿拉伯语:قطر‎,归于极个别画作,这一个画仍然有触动大家的本领,尽管就疑似Pablo Picasso的《格尔尼卡》相近,它们描绘的是刚刚爆发的平地风波。

有人记得,这幅小说与安格尔最成功的庸俗画作《路易十七世的誓词》挂在同叁个沙龙里,大家得以设想,那在即时对于三个青少年人来讲意味着怎么样。

德拉克洛瓦对此暴君统治的愤慨和痛恨是专心一志的,而那几个心绪在某种程度上也是沿袭了价值观。他的第二幅屠杀画作,《萨达这帕拉之死》(1827卡塔 尔(阿拉伯语:قطر‎,更为个人化。波德莱尔说过:“是他灵魂中强行的那部分,完全用来创作他梦里的画作。”不过,那么些梦亦不是全然归于她和煦,因为在暴力和志愿赴死之中,身体的疯狂不断积存构成的情景,一直是罗曼蒂克传说的一片段,从萨德伯爵到Ike赛尔【译注5】都以如此。

她的第三幅屠杀画作正是《十字军步向君士坦丁堡》,那是前无古时候的人后无来者的创作。《萨达那帕拉之死》之后,十年过去了。德拉克洛瓦对此人类时局的眼光,改变非常多。他已经去过摩洛哥蒙特卡罗,在当下,他意识的不是团结梦里的感官狂野,而是公元元年在此之前的、有严穆的活着方法。他立时发掘到,比起沙龙中拿腔作调的事物,那要古典得多。他与同一时候代最尊贵的神魄相交甚密,阿尔弗列德·德·缪塞、George·桑【译注6】,还或者有她最爱的肖邦,后面一个的音乐于她,“就像贰头羽毛靓丽的小鸟,在绝境上方振翅”。

《肖邦肖像》by 德拉克洛瓦

必发娱乐官方网站,然后,他前行出黄金时代种理念,与尼采和Booker哈特有着奇怪的日常。在高卢雄鸡下议院教室中,寄放着她此类小说中最棒作的画作,1838到1845年,他担当装饰这里。在那之中最完全、最为人选用的,正是《十字军步入君士坦丁堡》。

译注1:奥斯瓦尔德·阿Maud·哥特Fried·斯宾格勒(意大利语:Oswald ArnoldGottfried
Spengler,1880年四月二十一日-一九四〇年二月8日卡塔 尔(阿拉伯语:قطر‎,德意志历史思想家、文化文学家及反民主持行政事务治小说家,其代表作是《西方的退化》。“斯宾格勒声称,世界上曾设有、尚存在九大文化项目,它们都有例外的学识心灵。古典文化的灵魂称为阿Polo精气神儿,西方文化的魂魄是浮士德精神。作为西方文化灵魂的浮士德精气神儿,则是七个骚动的神魄。它要超过认为,在不断追求中去做到本人的义务。它具有生机勃勃种坚持的意志力,要征服并挫败一切可以知道的绊脚石。显著,浮士德精气神儿标志着西方人已经突破纯粹的后天的限定,而冲向无穷的现在。”(引号中选自《西方的收缩》导读《关于西方文化时局的大预见》,东京(Tokyo卡塔尔出版社2010年发表,韩炯译。卡塔 尔(阿拉伯语:قطر‎

译注2:“风流的宝镜”,出自《哈姆雷特》第三场先是幕,奥菲科尔多瓦认为:哈姆雷特“有廷臣的仪态,有大家的舌锋,有大侠的剑芒;全国属望的老马,风骚的宝镜,礼貌的优质,群伦景仰的目的”(梁秋郎译卡塔 尔(阿拉伯语:قطر‎(The
courtier‘s, soldier’s, scholar‘s, eye, tongue, sword, the expectation
and rose of the fair state, the glass of fashion and the mould of form,
the observed of all observers.卡塔尔国

译注3:波德莱尔在《现代生活的画画大师》一文中,点出一个“浪荡子(flaneur卡塔尔国”的形象,他在都市的各处中国参观社游,将和谐投身于景色、声音里面,非常是围绕着她的Infiniti的人命:

如天上之于鸟,水之于鱼,人群是他的天地。他的Haoqing和她的工作,就是和大众结为生机勃勃体。对三个丰盛的旅客、热情的观望者来讲,生活在芸芸众生之中,生活在朝三暮四、变动不居、短暂和定位之中,是豆蔻年华种伟大的欢跃。离家外出,却总感到是在谐和家里;看看世界,身居世界的骨干,却又为世界所不知,那是那些独立、热情、视同一律的人的几桩小小的高兴,语言只可以愚钝地明确其特征。观望者是一人随地得享微行之便的国君。……因而,三个喜爱各类生活的人进去人群就如步向贰个巨人的电源。也足以把她打比方和人群同样的一面大近视镜,比作风流浪漫台具备开采的万花筒,每二个动作都表现出琳琅满指标活着和生存的具有成分所具备的活动的魅力。那是非自个儿的四个绝不满足的自个儿,它时时都用比长久变动不居、千变万化的活着本人更是活跃的印象反映和表述着非本人。
【注:以上来自《现代生活的画画大师》郭宏安先生译本】

译注4:雅各·Booker哈特(德文:Jacob ChristophBurckhardt,1818年三月28日-1897年十一月8日卡塔 尔(英语:State of Qatar),生于瑞士联邦热那亚,并在诞生地终老,特出的学问历史学家,他的钻研重大在于欧洲艺术史与人文主义,代表作《意大利共和国有色的文化》。Booker哈特受到歌德、温克尔曼等人的影响,逐渐离开了当下正史对于政治和部队的过火依赖,逐步形成了以美学、人类学作为观看人类历史和讨论的视角。尼采是她的学子。

译注5:萨德男爵(此萨德非彼萨德卡塔尔,唐纳蒂安·阿尔丰斯·François·德·萨德,(法文:多纳蒂en
Alphonse François Sade, 马奎斯 de
Sade,1740年7月2日-1814年5月2日卡塔尔国是一人法兰西共和国贵胄和黄金时代雨后春笋色情和教育学书籍的笔者,他愈加以她所描绘的风骚幻想和他所招致的社会丑闻而著名,以她姓氏命名的“萨德主义(赛迪斯m卡塔尔”是性虐恋的另贰个可以称作。

Ike赛尔,Axël,是法兰西共和国象征主义小说家维利耶·德·利尔-阿达姆的生机勃勃出剧目,Willy耶·德·利尔-阿达姆(奥古斯特e
Villiers de
l’Isle-Adam,1838年七月7日-1889年九月11日卡塔尔国高卢雄鸡象征主义的作家群、小说家与剧作家。Willy耶·德·利尔-阿达姆受到歌德和维克托·Hugo的熏陶,文章中时常常有神秘与恐怖的成分,并具备浪漫主义的风格,著有小说《未来夏娃》(L’Ève
future卡塔尔等书。“Android”(机器人卡塔尔国风流洒脱词即发源该小说。在《Ike赛尔》中,大侠与公主在神秘的城郭中相遇,几人不打不成相识,陷入爱河,畅想以后得以联手涉世的壮美旅程,后来却意识到:生活不会像她们想象的那么满意她们的冀望;于是一齐自寻短见身亡。

译注6:阿尔弗列德·德·缪塞(立陶宛语:Alfred de Musset,全名:AyrFred LouisCharles de
Musset-Pathay,1810年十二月二日-1857年十月2日卡塔尔国是法兰西共和国贵胄、剧诗人、写作大师、小说小说家。

George·桑(吉优rge Sand卡塔 尔(阿拉伯语:قطر‎,原名露茜·奥罗尔·Dupont(Amantine-Lucile-Aurore
Dupin,1804-1876卡塔尔国,法兰西家喻户晓小说家,是巴尔扎克时期最具风情、最另类的作家。一生写了244部小说,100卷以上的文化艺术文章、20卷的记念录《笔者的毕生》以至一大波图书和政论小说。Hugo曾赞赏他“在我们以那时代全体无比的身价。别的英雄都以匹夫,惟独她是了不起的女子”。George·桑的痴情生活精彩纷呈,她的身边总是围绕着一群追求者。她与大国学家缪塞的艳事、与美术师肖邦十余年的同居生活,成为法兰西19世纪的嘉话之黄金时代,肖邦曾为她作曲。

<<PART 3>>

德拉克洛瓦此画,是受法兰西共和国其次任总统梯也尔【译注1】委托,为克里姆林宫所作,要挂在画画大师格罗伯爵与贺Russ·韦尔内【译注2】的巨幅小说边沿,表现拿破仑的胜利。德拉克洛瓦采撷那样的大旨,就像没有人发觉里面的奚落意味,固然她后生可畏度非常鲜明地声明了和煦的意图。他告诉大家,他连续几天心劳计绌,用颜色和色彩表明画面的含义,在民众解读内容后边,直接影响人的心灵。《十字军》的颜料暗淡、黑沉沉。城市焚烧的烟染黑了天空,多少个十字军在烟云的黑影中,就如一大坨红色色块。唯风度翩翩能让眼睛放Panasonic来的,是博斯普Russ海峡的普鲁士青黑,几点红帆点缀当中,就疑似海外争斗中的号角声。

《十字军》与别的屠杀文章的两样在于,德拉克洛瓦不再从强力中拿走兴奋。野蛮人已经让他错失信心。在她重重“危如累卵”的画作中,大家会倍感,在数不胜数层面上,比起九死一生的大方剩余的零碎,破坏者的活力更有价值。然则在那地,征性格很顽强在险阻艰难或巨大压力面前不屈者自身就早就疲惫不堪,下议院教室中,德拉克洛瓦笔头下阿提拉的不慎能量再也回天无力激发他们。

他俩看着温馨的遇害者,眼神哀痛、纠缠。他们早就征服了文明的世界,可不明白接下去拿它如何做。他们要摧毁它,而那是由于完全的两难。

“不过你已经将其当做法学表彰了,”读者会说。“作为美术,有啥样好讲的吧?”在法兰西共和国,那不成其为难题。德拉克洛瓦钦慕培育了Shakespeare、Byron和Wat·Scott的国家,可是她的恋慕却尚无得到回报。壹位法国巴黎的主妇,看见本人最喜爱的旁人从聚会中偷开溜走,据悉是那般说的:“德拉克洛瓦都督真是个纯情的男子,而他画的东西真是让人可惜。”匈牙利(Magyarország卡塔 尔(阿拉伯语:قطر‎尘寰接是其风流倜傥态度,而她的画在这里个国度比少之又少,作者也不以为情形会发生变化。而且,自从照相术更敬性格很顽强在辛勤劳碌或巨大压力面前不屈情调实际不是色彩之后,他的画拍出的肖像都很糟。即正是她的冤家,也感觉他是精美的,极为擅长利用色彩的美术大师,他将补色并置,进而发出极度的作用,那最后为修拉所开采。有的时候,外人会误判他的颜色,他们盼望它们依然临近Ruben斯,或是威阿里格尔画派。当然,Ruben斯和提香是她的军长,然则他的视角完全分裂。他不会为了协和而创设和睦,而是将颜色作为创设戏剧李光的表现手法;再者,他的众多小说大旨是喜剧或许恐怖的,因而颜色常常有不祥之感。他喜好将危急天空表现为青象牙白和银白,尤其钟爱恶梦般的灰煤黑,因为它是血粉红的补色,由此能让大家警醒。波德莱尔写下《灯塔》时,他的心灵无疑深深记住这点:“赤血染碧湖,邪魔频发难,密林浓荫罩,绿松常相伴,”【译注3】全部那几个,都会在照片中失去,相似不见的,还大概有他对此颜色的上佳把控。德拉克洛瓦的“手书”活力迸发,极富特色,体今后他的每一笔之中,照片中就看不出来了。小编喜欢非常近地观望后生可畏幅他的创作,享受在那之中原野战军性的能量,即就是平缓的水彩也能反映出来。但在《十字军》中,作者能凝视的冲天也正是马脖子那么高,因而就能够共情那几个票友们,他们喜欢她的大幅小说可能速写,同期还抗拒伟大的机械【译注4】。

德拉克洛瓦自家知道本人的速写是何等生动,可是她写道:“你必需搞坏点什么东西,才干达标想要的机能。”他海中捞月,要让本身的镜头更有精力。假若得以将《十字军》中的细部截抽出来展出,比方左臂就要死去的青娥,或是庞大的光景中此外一块,它们就会赢得越来越多赞扬。

有一个细节平时从完整构图中拿出去:侧边前途中,趴在友人身上的半裸女人。她正是那为人熟悉的罗曼蒂克主义象征,是时下的花朵,难怪卓绝的罗曼蒂克主义戏剧家一贯对他怀有感谢之情。

她的毛发和后背,就疑似超出石头的水流,可能是断开的波浪,启示了罗丹创作《达那厄》的灵感。她同伴扭过来的脸,大概引发Pablo Picasso创作了豆蔻梢头密密层层油画。

《十字军》将“戏剧性”豆蔻梢头词浮现得不亦乐乎,那是无须置疑的。当它首先次展出时,就获取了表达,並且波德莱尔用这么的语句加以称扬:“在生命的首要时刻,人物姿态表现出无可批驳的实质。”的确如此,可是大家也必须认可:面前境遇发展的骑兵队,在其余动静下,也不会有七个女子摆出那般文雅的架子,而德拉克洛瓦亦非真得要让我们相信他们会这么做。他有所另生机勃勃种信念:艺术必得在想象力之光的照射下,重新创造事件,进而表现出诗意。只怕,他是最后一人追随贺Russ【译注5】的建议——“诗如画”——的乐师,而那句话让无数二流书法大师误入迷途。大家能够这么商量《十字军》,感觉它只是展现了诗意化的相声剧,有人抵触古典表演风格,也正是Keane和夏里亚宾【译注】那样的风骨,他们就可以抵制画中七个拜占庭老人过于夸大的架势。不过,看见那个十字军,没有人会不受触动,那些人迷闷不解,困在满是咬牙切齿的涡旋中,构成漩涡的,是他俩胯下坐驾的脖子,他们的理之当然和华侈头盔的轮廓,就好像海南有个别仪式中的木偶,而整整漩涡的背景,便是东汉世界终结日将至的京师。

译注1:马里·约瑟夫·路易·Adolph·梯也尔(Marie 何塞普h Louis Adolphe
Thiers,1797-1877卡塔 尔(英语:State of Qatar),高卢鸡革命家、历思想家。路易·Philip时代的首相,在其次帝国消亡后,再一次执政,因镇压巴黎公社而老品牌。

译注2:安托万-让·格罗(Antoine-JeanGros,1771-1835卡塔尔国,法兰西新古典主义画师,代表作《拿破伦视察贾法的黑死病者》、《拿破伦在阿尔Cora桥头》。

 

Emir·让-贺Russ·韦尔内(Émile 姬恩-霍勒斯Vernet,1789-1863卡塔 尔(英语:State of Qatar),法兰西共和国乐师,长于描画大战、肖像,以致东方主义式的阿拉伯主旨。

译注3:此处波德莱尔的译文选自刘楠祺译本。

译注4:“伟大的机械”应该为双反相机。

译注5:昆图斯·贺Russ·弗拉库斯(拉丁语:Quintus Horatius
Flaccus,公元前65年-
公元前8年卡塔 尔(阿拉伯语:قطر‎,Houston帝中国奥林匹克足球队古斯都统治时期如雷灌耳的小说家、评论家、思想家,代表作有《诗艺》,古达拉斯艺术学“白银一代”的代表人之大器晚成。

译注6:基恩,应该为埃德蒙得·Keane(EdmundKean,1787-1833卡塔 尔(英语:State of Qatar),英帝国引人瞩目莎剧影星。

夏里亚宾,应为菲奥多·夏里亚宾(Feodor
Chaliapin,1873-一九三八卡塔 尔(英语:State of Qatar),俄罗丝歌舞剧歌手,有深沉而享有表现力的男低音。

※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※
【表达:以上文字内容,版权归郑柯全数,转发请标明出处。扫描下方二维码关切“一天意气风发件艺术品”Wechat公众号。】

Share this:

  • Click to share on Twitter
    (Opens in new
    window)
  • Click to share on Facebook
    (Opens in new
    window)
  • Click to share on Tumblr
    (Opens in new
    window)
  • Click to share on Google+
    (Opens in new
    window)
  • Click to share on Pocket
    (Opens in new
    window)
  • Click to email this to a
    friend (Opens in new
    window)
  • Click to print (Opens in
    new
    window)
  • Click to share on
    Pinterest (Opens in new
    window)
  • Click to share on LinkedIn
    (Opens in new
    window)
  • Click to share on Reddit
    (Opens in new
    window)
  • Click to share on WhatsApp
    (Opens in new
    window)

Like this:

Like Loading…

相关文章